Estimated reading time: 2 minutos
No último fim de semana, a Netflix começou a disponibilizar adaptação em anime de Akane-banashi com a opção de dublagem em português.
O estúdio Media Access Company é responsável pela versão brasileira, com direção de dublagem por Gaby Milani e tradução e adaptação por Bia Toledo.
O elenco principal conta com Isabella Guarnieri na voz da protagonista Akane Ōsaki, Vagner Fagundes como Shinta Arakawa, e Priscila Franco como Masaki.
Os créditos de dublagem do segundo episódio revelam as adições de Fabrício Vila Verde como Guriko Arakawa, Heitor Assali como Kaisei Arakawa, e Marco Antônio Abreu como Shiguma Arakawa.
O anime também segue sendo disponibilizado em seu canal oficial no YouTube somente com áudio original e legendas, em lançamento simultâneo com o Japão.
Do que se trata a história?
De acordo com a sinopse oficial (via JBC): Quando criança, Akane ficou fascinada ao assistir ao rakugo mágico do pai e desde então começou a trilhar o caminho para se tornar uma contadora de histórias. Agora, com 17 anos, o seu objetivo é alcançar a posição mais alta do rakugo: a de shin’uchi. Várias provações aguardam por Akane para que ela possa adquirir habilidades de primeira classe… Nasce aqui uma nova heroína do rakugo!!!
Leia mais sobre Akane-banashi:
- Siga o O Vício no Google Notícias e não perca nada sobre Cultura Pop!
- Akane-banashi ganha trailer de novo arco
- Akane-banashi | Anime ganha novo trailer e data de estreia
A a adaptação do mangá escrito por Yuki Suenaga e ilustrado por Takamasa Moue é produzida pelo estúdio ZEXCS, com direção de Ayumu Watanabe (Witch Hat Atelier, A Ilha das Sombras), coordenação de enredo por Michihiro Tsuchiya (Santa Cecília e Padre Lawrence), design de personagens por Kii Tanaka (Zom 100: Bucket List of the Dead) e trilha musical por Akio Izutsu (Akuma Kun).
Fonte: Netflix
Fonte: ovicio.com.br